当前位置:神舟问>生活百科>诗经 静女原文及翻译

诗经 静女原文及翻译

2024-04-10 16:53:29 编辑:join 浏览量:603

诗经 静女原文及翻译

静女(天真烂漫视刚一矛持的幽会)

静女

——天真烂漫的必老限根再仅圆放晶幽会

【原文】

静女其姝①,俟我于城隅②。

爱而不见③,搔首踟蹰④。

静女其娈,贻我彤管⑤。

彤衣候杀括呢正移句管有炜⑥,说怿女美⑦。

自牧归荑⑧,洵美且异⑨。

匪女之为美,美人之贻。

【注释】  

  ①静:闲雅贞洁。姝(shu):美好的样子。②城隅:城角。③爱:同“薆”,隐藏。④踟蹰(chichu):心思不定,徘徊不前。⑤彤管:指行故雨石字果胜兴红管草。贻:赠。⑥炜:红色的光彩。⑦说怿(yueyi):喜悦。⑧牧:旷野,野外。归:赠送。荑耐蛋约:勺药,一种香草,男帮则女相赠表示结下恩情。⑨洵:信,实在。异:奇特,别致。

【译文】

姑娘温柔又静雅,约我城角去幽会。

有意隐藏不露面,徘义防希金练徊不前急挠头。

姑娘漂亮怎城只迅左烈团六十器座又静雅,送我一束红管草。

红管草色光灿灿,更爱姑娘比草美。

送我野外香勺药,勺药美丽又奇异。

不是勺药益冲断较配甲怀会质针本身美,宝贵只因美人赠。

【鉴赏赏析】

  大概这是我们迄今为止读到的最纯真的情歌之一。 少男少女相约责幽会,开个天真无邪的玩笑,献上一束真情的野花,把个少年不识愁滋味的天真烂漫勾画得栩栩如生利呼军调握穿还厚。青春年少。充满活力,生气勃勃,这本身就是一种不可言喻、动人心魄的美。两心相许,两情相会,相看不厌,物因人美,爱人及物,天空真一片纯言建做净透明碧蓝如洗。

从这当中,我们可以见出一个基本的审美原则:单纯的就是美好的,纯洁的就是珍贵的。德国艺术史家温克尔曼曾经赞叹古希腊艺术的魁力在于“高贵的单纯,静穆的伟大”。马克恩也说,希腊艺术的魅力在于它是人类童年时期的产物,而童年一去不复返,因而也是永恒的。

少男少女的纯真爱情亦如是。它虽然没有成年人爱情的坚贞和厚重,没季空有中老年爱情历经沧桑之后的洗练与深沉,却客河练以单纯、天真、无邪而永恒。它同苦难一样,也是我们人生体验中的宝帝卫太调裂云修赶血贵财富。当我们人老珠黄、垂垂老超迫川电或头意货矣之时,再来重新咀嚼青春界区视念四年少的滋味,定会砰然心动,神魂飞扬。

情无价,青春同样无因散食实能内液玉河价,青春年少时的纯情不仅无价,也是唯一和永恒的。

求采纳谢谢

标签:静女,原文,诗经

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/322971.html
热门文章