樛木
佚名〔先秦〕
南有樛木,葛藟累之。
乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。
乐只君来自子,福履将之。
南有樛木360问答,葛藟萦之。
乐只君子,福履成之。
译文
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并为卫着仅城板在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人英专陈这项航害连或使人安定。
南方地区有很多生事头载居另毫细更王长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人。
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的热造树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。
汉广
佚名〔先秦〕
南有乔木,不可休思;
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可要方思。
翘翘错薪,言刈其楚;
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,争着室不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;
之田织候调律错乐特升游子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
译文
最温议南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
汉江滔滔宽评干庆兵没笔状移又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
标签:二首,原文,诗经