当前位置:神舟问>百科问答>《荆轲》原文及翻译

《荆轲》原文及翻译

2024-02-06 23:16:20 编辑:join 浏览量:606

《荆轲》原文及翻译

《荆轲》原文及翻译

荆轲者,360问答卫人也。其先乃齐人。徙于卫,卫人谓之庆卿;

荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国,卫国人称呼他庆卿。

而之燕,燕人谓之荆卿。

到燕国后,燕事我国人称呼他荆卿。荆卿好读书、击剑,以术说卫元君,卫元君不用。

荆卿喜爱读办上继洲务二前款书、击剑,凭借着剑术游说卫元君,卫元君没有任用他。

其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王。

此后秦国攻打魏国,设置展促紧收了东郡,把卫元君盐夫见尽另的旁支亲属迁移到野王。荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑,盖聂怒而目之。

荆轲漫游曾路经榆次,与盖聂谈论剑术,盖聂对他怒目而视。

荆轲出,人或言复召荆卿,

荆轲出去以后,有人劝盖聂再把荆轲叫回来。

盖聂曰:“曩者吾与论剑有不称者,吾目之,

盖油我容聂说:“刚才我和他谈论剑术,他谈的有不甚得当的地方,我用眼瞪了他;

试往,是宜去,不敢留。”

去找找看吧,我用眼瞪他,他应该走了,不敢再留在这里了。”

使使往之主人,荆卿则已驾而去榆次矣。

派人到荆轲住处询问房东,荆轲已乘车离开榆次了。

使者还报,盖聂曰:“固去也,吾曩者目摄之。”

派去的人回来报告,盖聂说:“本来就该走了,刚才我用眼睛瞪他,他害怕了。”

荆轲游于邯郸,鲁句践与荆议分般济死构轲博,争道,他游历过的诸侯各国,都是与当地贤士豪杰德高望众的人相结交。鞠武谏曰:鞠武曰:荆轲说:燕国弱小,多次被战争所困扰,如今估计,调动全国的力量也不能够

标签:荆轲,原文,翻译

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/272308.html
热门文章