问题补充说明:小时了了文言文翻译
原文
孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校剧能尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。
《小时了了,大未必佳》译文
联点烈着乐事况孔融十岁的时候,随父亲到应酒洋张振洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他露亲似银硫预历获谈周家去的人,都是那些才智来自出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所360问答以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客或没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就贵盾留挥把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时争采毛序五谈宪束额啊济候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪歌动题展罪能流拿据而明吧。”陈韪听了感到非怎叫准温常不安。
标签:小时了了,文言文,翻译