释义:不是说鱼和熊掌必然不可兼得,而是强调当如果不能兼得的时候,应当如何取舍。
出自:春秋时期孟子《鱼我所欲也》。原文如下:
孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲尽送停经其充尼区不也;二者不可得兼,舍鱼360问答而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。
白话文:鱼是我喜欢吃的,熊掌也是我喜欢吃的;如果不能都吃,那么我舍弃鱼选择吃熊掌好了。生命是我所追求的,道义也是我所追求的,当这两种东西只能择其一时,那么我会舍弃生命而坚持谁肥初压剂茶而跑型大义。
扩展资料
鉴赏:
孟子认为自己做了坏事感到耻辱打击陆丝设兰,别人做了坏事感到厌恶提叶曾诉确当,这就是义;义是有道德的君子所必须遵循的正路。孟子把生命比作鱼,把义比作熊掌。
孟子认为义比生命乡黄析卫更珍贵就像熊掌比鱼更珍贵一样,这样就很自然地引出了“舍生取义”的主张。这样互相比较,道理说得更加清楚,给人的印校检停万意消众动否象特别深刻,加强了文章的说服力。
标签:兼得,熊掌
版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/371529.html