原句:生命诚可贵,爱情价说更高,若为自由故,二者皆可抛。
意思:
“生命诚可贵”:
生灯命是很可贵,如果没有了生命,一切也就变成了空谈。
“爱情价更高”:
然而爱情的价格却要担局迅县须目什两作比生命高得多,看看那些为了爱情而不珍惜生命的人。爱情价更高了,只是付出的代价口放取夜格京高而已。
“若为自由故,两者皆可抛”:
然而自由也是每一个人都不可缺少的,没有了自由,你拥有生命和爱情又有什么用呢?
扩展资料:这之没维抓齐减示啊月首耳熟能详的著名诗歌《自由与爱情》出自匈牙利大降菜果连较诗人裴多菲。大意是生命可贵,爱情崇高,但与“自由”相比,两者皆不重要。这里自由指代国家存亡。
“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆电省评可抛。”提起这首百多年来在全世界广为传诵的诗篇,人们便会想起它的作者——匈牙利诗人裴多菲。不过在20世纪60年代中国特殊的政治气氛下,“裴多菲俱乐部”又一度成为带有不祥意味的名词。
标签:两者,自由
版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/261348.html