那首诗的名字是《Ulysses》,中文名《尤利西斯》。
原文如下:
We are not now that strength which in old days.
Moved earth and heaven; that which we are, we are;
One equal temper of heroic hearts,
Made weak by time and fate, but strong in will.
To strive,...
《尤利西斯》英国·阿尔弗雷德·丁尼生:
We are not now that strength
如今我们已经年老力衰
Moved earth and heaven; that which we are, we are
再也不见当年的风采
One equal temper of heroic hearts
历历往事如烟
Made weak by time and fate, but strong in will
岁月如霜,命运多蹇
To strive, ...
《Ulysses》。
中文名《尤利西斯》,作者是阿尔弗雷德·丁尼生。
We are not now that strength.
Moved earth and heaven; that which we are, we are.
One equal temper of heroic hearts,Made weak by time and fate, but strong in will.
To strive, to seek, to find...
尤利西斯。
昔日开天辟地,而今英勇不复。已成今日这般,昔日雄心壮志,亦被岁月磨平。然则猛志犹存,拼搏上下求索,永不屈服,
skyfall。是Adele唱的~
标签:天幕,杀机