出处--司马相如辞赋,名为《凤求凰360问答》。琴曲最早见于王实甫。
原句--有美人兮,见之不忘;一日不见兮,思之如狂。
释义屋眼传利承正没该施显--有位美丽的女子啊,见了她的容貌,就此难以忘怀,一日不见她,心中牵念得像是动象聚要发狂一般。
原文盟课标养语前便--
凤求凰·琴歌
有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求展卷依仅念凰。无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。不得于飞兮,使我沦亡。
译文--
有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。
我如果一天标止将钟测互月凯道精斤见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像高飞盘旋的凤鸟儿谓见者距,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。
可惜那个娴静的美人啊,没有居住在我那东墙的附近。
我以琴光教声替代心中情语,姑且描朝未级生围找卷费设别获写我内心衷切的情意。
什么时候可以允诺婚事,慰藉我往返厚徘徊的相思之情?
望我的德行能与你相配,与你携手同在而成百年好合。
无法比翼偕飞的结果啊,令我沦陷於这情愁而欲丧亡。
扩展资料《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而供且也象征着男女主人公理想的非视间钱各凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富散激信的意蕴冲容胜胜波大续不议调因轮。
全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠静绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。
传说中司马相如和卓文君,一个是被临邛县令奉为上宾的才子,一个是待嫁闺中的佳人。他们的故事,是从司马相如作客卓家,在卓家大堂上弹唱那首著名的《凤求凰》开始的:“凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰,有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠,何缘交颈为鸳鸯。”
这叶争搞害粒奏种在今天看来也是迫罪织因促威直率、大胆、热烈的措辞,自然使得在帘后倾听的卓文君怦然心动,并且在与司马相如会面之后一见倾心,双双约定私奔。
当夜,卓文君收拾细软走出家门,与早已等在门外的司马相如会合,从而完成了两人生命中最辉煌一事件。卓文君也不愧是一个奇女子,与司马相如回成都之后,面对家徒四壁的境地(这对爱情是一个极大的考验),大大方方地回临邛老家开酒肆,自己当垆卖酒,终于使得要面子的父亲承认了他们的爱情。铅衫
尽管后世的道学家们称他们的私奔为“淫奔”,但这并不妨碍他们成为日后多少情侣们的榜样。这之后还有一个事件值得一记:司马相如一度迷上了某才女,卓文君作《白头吟》,以这样的句子“闻君有两意,故来相决绝的候粒计”“愿得一心人,白头不相离。”终使相如回心转意。
参考资料:凤求凰-百度百科
标签:一美,诗语,深容