扁鹊心书原文及译文鲁公扈、赵齐婴露矿单决口派征田气二人有疾(1),同请扁鹊求治,扁鹊谓(2)公扈曰:“汝志强而气弱,故足(3)于谋而寡于断(4),齐婴志弱而气强,故少于虑而伤(5)于专。若来自换汝之心,则均于善矣。”扁鹊饮(6)二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之,投以神药,即悟,如初,二人辞归。(选自《列子·汤问》)
注释:
疾:小病。
谓:对……说。
足:多
断:果断。
伤:多,过。
饮:让……饮。
译文:
鲁公扈、赵齐婴二人有轻病,就一起请扁鹊治病,扁鹊对公扈说:“你的志气强身体却很弱,有计谋却并不果断,齐婴你的志气弱身体却很好,没有谋虑却过于执著。如果把你们的心脏互换,就能平衡病也就好了。”扁鹊让二人喝了药酒,他们昏死了很多天,剖开他们前胸找到了心脏,将它们互换放置好,然后给他们吃了神药,于是二人过了一会便醒了,就像刚开始一样的健康,后来二人就向扁鹊告辞回家了。
标签:心书,扁鹊,全文
版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/319814.html