当前位置:神舟问>百科知识>翻译文言文来自:王羲之尝诣门生家

翻译文言文来自:王羲之尝诣门生家

2024-03-21 09:13:11 编辑:join 浏览量:583

翻译文言文来自:王羲之尝诣门生家

【原文】

  可肉裂王羲之尝1诣2门生家,见棐(fěi)几3滑净,因书之,真草4相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日9。又尝在蕺(jí)山5见一老姥6,持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠10(yùn)色。因14谓姥曰:“但言是王右军7书12,以求百钱邪。”姥如其言,人竞13买之。他日,姥又持扇来,航住满沿重木羲之笑而不答。其书为11世所学重8,皆此类也。

  【翻译】

  王羲之曾经到他的一个弟子家,看到一棐木几案平滑干净,于是就在上面写字,这些字一半楷书一半草书。(这些字)后五既急革倍演艺汉分来被这个弟子的父亲误刮去了,这个学生连着懊恼了好几天。他又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把六角扇在确伤材伟司丰微片呼卖它

。王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:“(你)只要说这是王右军书写的,用它可以卖数一百钱左右。”老妇标晚殖早讨失志小人遵照他说的(去做),人们都争着来买这把扇子。又有一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之笑着却不副再美随弦答应。王羲之的书法被世人所推崇,就像这样啊!

标签:尝诣,文言文,王羲之

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/305176.html
热门文章