意思走:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作煤神穿丰下联战的地理形势,比不上作战中的人攻重月械运显被再身热定心所向、内部团结。
1、出自孟子《得道多助,失道寡助》
原文:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和头也。
故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。径商损小有守多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
2、译文
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、抓解查烧求时令比不上有利于作战的地理形势呀。
城墙并不是不高啊,护城河并不是不深操斤齐心历责督移呀,武器装备也并不是吧独不精良,粮食供给也并不是不充学刑举足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地药土剧理形势(再好),也比不上范础人心所向、内部团结啊。
所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王材端给转谈年药八,所以,君子要么不战斗,(如果)战斗就一定会取得胜利。
3、注释
(1)[天时]包括时令、气候,乃至政治形势等非人力所能及的条件。
(2)[地利]指有利于作期空战的地理形势。
(3)[人和]指作战中的人心有所向,内部团结。
铁坏温职但(4)[三里之城]方圆三里的内城。城:内城。 [城非不高也]城墙并不是不高啊。
(5)[郭]外城。在城外加筑的一道城墙。
(6)[环]围。
(7)[之]代这座城
(8)[而]连词表转折。
(9)[夫]句首发语词,不译。
(10)[而]连词表递进。
(11)[是]这。
(12)[也]表判断语气,“是”。
(13)[非]不是。
(14)[池]护城河。
(15)[兵革]泛指精送克刻福可视激武器装备。兵,武器;革,甲胄种组基课绿异影满读菜,用以护身的盔甲之香初率械同类。
(16)[坚利]精良。坚,坚固。利,锋利。
(17)[米粟]粮食。
(18)[多]充足。
(19)[委]放弃。
(20)[而]连词表顺承。
(21)[去]离开。
(22)[之]代词,代“城”。
(23)[故]所以。
(24)[域]这里用作动词,是限制的意思。
(25)[以]凭借。
(26)[封疆之界]划定的边疆界线。封,划定。疆,边疆。界,界限。
(27)[固]巩固。
(28)[国]国防。
(29)[山溪]山河。
(30)[险]险要。
(31)[威]震慑,树立威望。
(32)[得道者]实施“仁政”的君主。者,……的人,此处特指君主。道,正义。下同。
(33)[失道者]不实施“仁政”的君主。
(34)[寡]少。
(35)[之至]到达极点。
(36)[畔]通“叛”,背叛。
(37)[顺]归顺,服从
(38)[以]凭借。
(39)[之]主谓间取消句子独立性。
(40)[故]所以。
(41)[有]要么,或者。
(42)[固国不以山溪之险]巩固国防不能靠山河的险要。
(43)[威天下不以兵革之利]震慑天下不能靠武力的强大。
(44)[亲戚]内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。
4、中心论点
中心论点应该是:天时不如地利,地利不如人和。
这一章开头即提出中心论点,并用概括性很强的战例加以证明,然后从理论上进行论证,得出“得道者多助,失道者寡助”的论断,阐明了“人和”的实质。短文最后以得“人和”的“君子”“战必胜矣”作结,突出地说明了“人和”是决定战争胜负最主要的条件。
标签:地利,不如,天时