当前位置:神舟问>百科问答>《龟虽寿》全文及翻译

《龟虽寿》全文及翻译

2024-05-20 10:43:35 编辑:join 浏览量:544

问题补充说明:《龟虽寿》全文及翻译,快!

【1】《龟360问答虽寿》全文:

神龟益接取本第虽寿,犹有竟时。

螣蛇乘雾,终把解训型划为土灰。

老骥伏枥,志在千里。

烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;

养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。  

【2】白话译文:

神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;

腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;

壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。

人寿希贵际力啊导些假命长短,不只是由候背环团斤上天决定;

调养好身心,就定可以益寿延年。

真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

《龟虽寿》全文及翻译

扩展资苏料:

曹操为摆脱被动局面,采用了谋士郭嘉的意见,于建安十二年(207)夏物于众友二员职非率师北征,五月至七月皆无果,后接受田畴建议,断然改道,经徐无山,出庐龙塞,直指柳城够草获皇鲁齐术负,一战告捷。九月,胜利回师,途经碣石等地,曹操写了《步出夏门行》这一高航兴行九绝况成步音组诗。

写作时间比《观沧海》稍晚,大约在公元207年末或208年初,即在他平定乌桓叛乱、消灭袁绍残余势力之却水贵后,南下征讨荆、吴修掌活全宪从龙善之前。此时曹操已经五十三岁了,回首起自己的人生路程,无限感慨而有此篇。

曹操的简介:

曹操(155—220),字孟德,谯(片信今安徽亳县)县人,建安时代杰出的政治家、军事家和文学家。建安元年(19阶严维船场海衡证座测光6)迎献帝都许(今河南许昌东),挟天子以令诸侯,先后削平吕布会远草技伤广套伯板整等割据势力。官渡晶看明任电界连找益之战大破军阀袁绍后,逐电互富门渐统一了中国北部。建安十先器室某烈理收衣施三年,进位为丞相,率军南下,被孙权和刘备的联军击败于赤壁。后名妒质雷均补封魏王。子曹丕称帝,追尊为武帝。

参考资料:百度百科-《龟虽寿》

标签:虽寿,全文,翻译

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/346414.html
热门文章