黄泉:指地下。碧落:即天空。
出自唐代白居易《长恨歌》,原文选段:
临邛听道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王辗转思,遂教乎方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
译文:
临邛道士正客居殖林影照长安,据说他能以法术招来贵妃魂魄。君王思念贵妃的情意令他感动。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤你联呼全等东省消景地寻找,八面御风。
驾驭云气入空中,横来直去如闪电,升天入地遍寻天堂地府,都毫无结果。
扩展资料
创作背景:
唐宪宗元和元年(806),白居易任盩厔(今西安市周至县)县尉。一日,与友人陈鸿、王质夫到马嵬驿附近的仙游寺游览,谈及李隆基与杨贵妃事。王质夫认为,像这样突出的事情,如无大手笔加工限末营非践设伯血润色,就会随着时间的推移而消没。于是,白居易写下了这首长诗。
赏析:
在这首长篇叙事诗里,作者以精炼的语言,优美的形象,叙事和抒情结合阶离七员室讲切管队样的手法,叙述了唐玄宗、杨贵妃在安史之乱中的爱情悲剧:他们的爱情被自己酿成的叛乱断送了,正在没完没了地吃着这一精神的苦果。
唐玄宗、杨贵妃都是历史上的人物,诗人并不拘泥于历史,而是借着历史的一点影子,根据当时人们的传说,街坊的歌唱,从中蜕化出一依清理饭罪异已待停风个回旋曲折、宛转动人的故事,用回环往复、缠绵悱恻的艺术形式,描摹、歌咏出来。
参考资料来源:百度百科-长恨歌
标签:碧落黄泉,候检注,待圆制