问题补充说明:请大家帮助分析一下主要是你的感受,急用!谢谢... 请大家帮助分析一下 主要是你的感受,急用!谢谢 展开
温庭筠的《望江南》表现了一位因心上人远行而独处深闺的女子的生活状况和内心情感。“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠”一句特别具有韵味。
千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉区水悠悠,肠断白苹洲.
翻译:
场状燃景]女子早起梳妆后,独自豋江边小楼望远以待爱人远行归来。看了无数只率增存请船,都不是爱人所乘的,直到黄白省介还流安修昏(从“斜晖”可知),仍只有江水相伴。望着长满白苹的水中汀洲,不禁泪下,并轻轻唱起了“哭沙”。那沙,就是往日与爱人一道在那洲上漫步时带回,怎不触物生情!
[分析]以女子一日之生活为线索,可想象日日如此,其哀怨可知。从时间上,从早到晚;从空间上,从眼前之洲到极目之远帆;从情绪上,从希望到失望360问答;从程度上,从一帆到千帆,从每一帆之小失望到黄昏之最后之失望,气氛渲染到高潮,然后以旧游之处结束。
[结论]莫让爱你的人总是在等待、病卫受复总是空等待。
斜晖(夕阳的斜光。)脉脉(静默的样子。指含情之状。)悠悠(娴静的样子)
肠断(形容极为伤心。)白苹洲(开满白色苹花的水中小块陆地。古代诗词中常用以代指分别的地方。)
斜晖句的意思说:对着夕阳欲下,以含出态贵固减放各法走情而视,但终不见来船,只见一片江水悠悠。
肠断句:执双象因过尽千帆皆非所欲观者,所以遥看白苹洲而为之极度伤心创甲消受消约编促河。
“斜晖脉脉水悠悠”一句,使读者字视野陡然开阔,感受到寄情于景之时,有一种情思荡漾、空中传恨之感,形成绵远悠扬的风致。而结句的“肠断白苹洲”,则又令人从“惟见分手处,白苹满芳洲”的联想中,步爱准角之村费连激使感情落在实处,有一种“加重?“倍增”的效果。二句相连,可谓虚实并列。
标签:望江南,斜晖,独倚