当前位置:神舟问>生活百科>曾子之妻之市的翻译

曾子之妻之市的翻译

2024-04-01 00:18:17 编辑:join 浏览量:598

翻译:

曾子360问答的妻子到集市上去菜世孩据体田,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”

妻子黑真即从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了阳营呼就四个玩笑罢了。”

曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,年及斯粉他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。

母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是曾子就煮猪给孩粉深减击另子吃了。

原文:

曾子杀银彘/曾子烹彘

【作者】韩非 【朝代】先秦

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为交政才此德曾么按女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘兵望村爱当及愿临按弦轮杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”

曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

曾子之妻之市的翻译

扩展资料:

曾子杀彘(曾子烹彘)、曾子杀猪,成语:杀彘教子。比喻做人一定要遵守诺言,言而有信。

曾子杀彘讲述了曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃,事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪。

“曾子介井余失孙敌杀彘”是则家喻户晓的故事,通俗而深刻地阐明了证果范帮放束似父母一旦有所承诺,就一仅令争斯联袁盟定要守信兑现的道理。曾子用自己的行动教育孩子要物某言而有信,诚实待人。

人物介绍:曾子

曾子(前505~前432),姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城(山东平邑县)人。十六岁拜孔子为师,字子舆,他勤奋好学性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称,颇得孔子真身众扬刘西传。

积极推行儒家主张,传播儒家思想。孔子的孙子孔汲(子思子)师从参公,又传授给孟子。因之,曾参上承孔子之道,下启思孟学派,对孔子的儒学学派思想既有继承,又有发展和建树。

他的修齐治平的政治观,省身、慎独的修养观,以孝为本按目慢味精展距蒸境朝的孝道观影响中国两千多年,至今仍具有及其宝贵的的社会意义和实用价值,是当今建立和谐社会的,丰富的思曾刘广星场映想道德修养。著述《大学》、《孝经》等,后世儒家尊他为“宗圣”。

标签:妻之市,曾子,翻译

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/314613.html
热门文章