展开全部
《论语·宪问》里有一条孔子语录:“微管仲,吾其被发左衽矣”。这句话直接翻译的意思是:如果没有管仲,我们恐怕要披头散发穿左衽的衣服粉消歌板烟哥脱当得等古了!
结合当时背景,孔子念班春动把弦远宪这句话的意思很简单往谁统兵前短曲容攻,就是表扬管仲辅佐齐桓公的尊王攘夷之功。这里的“夷”是指当时某些北方民族,被发左衽是他们的习俗。由于管仲辅佐齐桓公成功抵御了当时某些北方民族对中原地区的侵扰,保护了中原地区的周王室与诸侯国,所以孔子说这句话表扬他。
从这话也可以看出,孔子十分重视服饰习俗,汉服是右衽,北方少数民族是左衽,正好相反。汉族很当时北方少数民族习俗不同,表现应该是多方面的,但是,孔子专烈静不说别的,只说发式与衣冠,可见衣冠在孔子心目中占着十分重要的地位。
向左转|向右转
拓展资料:
本篇共计44章。其中著名文句有:“见危授命,见利思义”;“君子上达,小人下达”;“古之学者为己,今之学者为人”;“不在其位,不谋其政”;“君子思不出其位”;“君支论技级际投范国言笔北子耻其言而过其行”;“修己以安百姓”;“仁者不忧,智者不惑,勇者不惧”他区。这一篇中所包括的主要内容有:作为君子必须具备的某些品德;孔子对当时社会上的油赶别各种现象所发表的评论;孔子提出“见利思义”山线王孩河还犯湖阶杂房的义利观等。
《论语》成书于春秋战国之际,是孔子的学生及其再传学生所记录整理。到汉代时,有《鲁论语》(20篇)、《齐论语》(22篇)、《古文论语》(21篇)三种《论语》关汉观停版本流传。东汉末年,郑玄以《鲁论语》为底本,参考《齐论语》和《古文论语》编校成一个新的本子,并加以注释。郑玄的注本流传后,《齐论语》和《古文论语》便逐渐亡佚了。
以后各代注释《论语》的版本主要有:三国时魏国何晏《论语集解》,南北朝梁代皇侃《论语义疏》,宋代邢晏《论语注疏》、朱熹《论语集注》,清代刘宝楠《论语正义》等。
《论语》涉及哲学、政治、经济,教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。在表达胡备矛口星越优计交席上,《论语》语言精攻价报权限及界坚呼亚炼而形象生动,是语录体散文的典范。在编排上,《论越尽双关剧左照语》没有严格的编纂体例,每一条就是一章,集章为篇,篇、章之间并无紧密联系,只是大致归类,并有重复章节出现。
标签:发左衽,管仲