当前位置:神舟问>百科知识>人教版八下《礼记二则》原文翻译

人教版八下《礼记二则》原文翻译

2024-09-04 10:58:30 编辑:join 浏览量:539

问题补充说明:人教版八下《礼记二则》原文翻译... 人教版八下《礼记二则》原文翻译 展开

人教版八下《礼记二则》原文翻译

《礼记二则》原文、注释来自及翻译

虽有嘉肴(1)

——实践出真知

【原文】

虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨胞也(3)。虽有至道(4),弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困(5)。知不足,然后能自反也(6)其此之谓乎!

【注释】

①本节选自《学礼》。②肴:带骨头的肉。(3)旨:甘美的味道。④至道:好到极点的道理。(5)困:不通。(6)自反额挥布六界们:反躬自省。(7)强(qiang):勉励。(8)学(xiao)学半:意思是说教人是学习的一半。

【译文】

  虽然有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说教和学是相互促进的《尚书.说命》说:“教人是学习的一半。”这话说的饿就是这个道理。

标签:人教版,八下,礼记

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/390575.html
热门文章