日语中“一番”的意思主要分为:
1、作为名词
(1)最初,第一,最前列
(2)最好,最妙
(3)最优秀,最出色
(4)一曲,一盘,一场
(5)棒球里第一击球手
(6)一场
2、作为副词
(1)试试,一下,先
(2)最,助顶
例子:
(1)那是最好的答案放:それは一番いい答えです价。
(2)天下第一:天下一番。
360问答扩展资料:
日语「一番(いちばん)」的用法:
例句一:
(牛肉と豚肉の场合)牛拉形容官牛动航凯座肉は一番高い。(X)
修改:一番→ずっと、もつと
换一种表达方式:牛肉は豚肉より高い。(√)
解析:这里其实只有牛肉和猪肉两种肉的情况下,我们可以说牛肉更贵,我们能够用到ずっと或者もつと来表示,一个比较,而不能使用「一番」
例句二:
彼女は料理が一此搏桥番うまい。(X)
修改:一番→とても、谁よりも
换一种表达方式:クラスで彼女は料理が一番うまい。(√)
解析:这里表达那个女孩子做的饭菜最好吃,太过于主观,没有限定一个范围,所以我们不能使用「一番」来表达他是最好的,我们可以环龙条德则令加「谁よりも」森猛表示她做的料理今想价确么聚比谁都好处,也可以用「クラス」夫黄湖铁见美错侵银弊做一个范围限定,这样一来,这个女孩子在班级里做饭最好吃,这样的话表述上就没有什么问题了。
例句三:
人と接することができる仕事は一番面因扩德话战妒由白い。(X)
修改:一番→视完取防判例已编十とても、何よりも
换一种表达方式:これまで探してみた仕事では塾の先生が一番面白い。(√)
解析:和例句二同理,这边的表述太过于主观,没有限定范围,我们可以给面程同运每才鸡革他加「何よりも」表示比其他的工逐速沙尽书政作都有趣,或者用「これまで争观超式各界探してみた仕事」至今找过的工作做一个限定。
标签:继题,延采,日语