莫西莫西是日语电话用语,平假名もしもし,片假名モシモシ。相当于中文的“喂”、“你好”。
电视是1876年发明的。到第二年的时候,发明者本人到日本内厅实地表演给日本皇室看。在1890年的时候,日本一般平民才开始使用电话。但是在当时日语中没有可以代替“hello”的词,于是有一位叫陈俊的专家便创造出“莫西、莫西”这个词来代替“hello”。不过该词虽然被创作出来,但无法立即普及,于是有人在打电话的时候喊着“喂喂”,然后电话那头的人才回复说“嗨,有什么事吗?”数年后,电话的回应词才被统一成“莫西、莫西”。
现历球子求顾专用在一般来说,日本人在打电话给他人的时候,第一句是先报出自己的姓氏来自,然后再问对方是不是某某家,如果没有打错的话,才会说出要找某360问答某人或者有某某事等目的。接电话的时候,第一句也是先报出自家姓氏。很少有人会在第一句话就说“莫西、莫西”的。只有在接听电话时,听不到声音或者没人反应时才会用到“莫西收、莫西”。不过,大哥大普及以后,一般通常都是先喊出“莫西、莫钟美阶刑虽称洋千西”,因为接电话的一定是你想找的对象。家中只有女人或母子家盾全督唱种首德局马吸参庭,通常比较警惕,接电话时只回声“嗨”,听完对方报出自己姓氏或目的时,才表明身份。
标签:莫西