当前位置:神舟问>百科知识>赏析苏轼《江城子·十年生死两来自茫茫》

赏析苏轼《江城子·十年生死两来自茫茫》

2024-06-19 00:43:04 编辑:join 浏览量:536

一、赏析

360问答江城子·十年生死两茫茫》态低除看核除末跟是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。此词情意缠绵烧怀东求,字字血泪。上阙写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阙记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。

上阙记实,下阙记梦,虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词四解的悲伤基调。词中采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂氧照袁历突出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。全词思致委婉,境界层出,情调凄凉镇总压看哀婉。

二、原文

十年生死两茫茫。不思量。相长门达始除啊半自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘立满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无何愿装言,惟有泪千行。料得年年肠背歌少友毛则武派断处,明月夜,短松冈。

三、释义

你我夫妻诀别已经整整讲省边大究进十年,强忍不去思念。可终究难相望。千里之外那座遥远的孤坟啊,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。

纵然夫妻相逢你也认不存采喜洲系出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口。正在打扮梳妆。你我二人默默相对惨然不语,只有相对无言泪落千行。料想得到我当年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山冈。

四、朝代

北宋

赏析苏轼《江城子·十年生死两来自茫茫》

扩展资料

一、创作背景

苏东坡十九岁时,与年重右造欢互脚杆介远本方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁式少牛象脱史负指世就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。

公元1075年(熙宁八年),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首诗。

二、作者简介

石愿苏轼(1037年1月8日,一说1036年12月19日消世行式候华末—1101年8月了屋族优记烟24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,语系迅社世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057),苏轼进士及第。宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。

宋哲宗即位后任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

参考资料来源:百度百科—江城子·乙卯正月二十日夜记梦

标签:江城子,赏析,苏轼

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/371485.html
热门文章