意思是困境于困苦之中,抑郁已久的心里情精垂临息读矿感,一旦得到了释放,心中就会感到自由奔放,就好像纵放中的春天繁它怀击严展搞终于技血程枝绿叶一样,到处充满了生机。
这句话是出自唐朝诗人陆龟蒙所作的诗《丁香》,原文如下:
江上悠悠人不问,
十年云外醉中身。
殷勤解却丁香结,
纵放繁枝散诞春。
翻译:我就像丁香一样身自高洁,生活在远离尘俗的大江之上得不到普通人来自的关注,十几年的积累也只能是自我欣赏自我陶醉罢了。如若谁能够发现并360问答且解开丁香心中的那个结,他必然放纵地释放自己的情怀自己的才能飘香万里。
扩展资料:
赏析
陆龟蒙出身官僚世家,热衷于科举考试。进土考试中,他以落榜告终。后来回到故乡,过起隐居生活,后人称他为“甫里先刘觉发生”。
这首诗前两句借“丁香”处好构位生长江边,远离尘俗,无人欣赏暗寓自己隐居的生活。后两句借春风催放丁香结绽放,成就一片春色来抒写自己渴望被赏识而施展才华的心志。
这首《丁香》借以自喻。大意是:丁香长在江边,无人问津,自己远离尘俗,隐居生活,已到中年,两者都是无人欣赏,愁闷烦结,自己聊发情趣,将丁香花结解开,让丁香花随意开放。
诗人劝慰自己,不妨如这丁香一样,困够推晚损例食放下忧愁,在春天的大好时光里,开出属于自己的明媚。
参考资料来源:百度百科-陆龟蒙
标签:纵放,繁枝散,诞春