当前位置:神舟问>百科知识>约客原文及翻译

约客原文及翻译

2024-05-23 15:08:30 编辑:join 浏览量:557

宋代赵师秀的《约客》原文及翻译如下:

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

译文:梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时间已过午夜档盯数,已基安华胞图约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

约客原文及翻译

赏析

这首诗一个预威充省接具理染明显的特点行首是对比手法的运用。前两句写户外的“家家雨”、“处处蛙”,直如两部鼓吹电,喧聒盈耳。后两句写户内的一灯如豆,枯坐敲棋,寂静无聊,恰与前文构成鲜明对照,则庆通过这种对阿副写夜管代处大国照,更深地表现了诗人落寞失望的情怀。由此可知,赵师秀等“四灵”诗人虽以淡泊清新的面目出现,其实颇有精心结撰的功夫。

标签:约客,原文,翻译

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/348893.html
热门文章