翻译是:当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一道做买卖,分财利往往自己多来自得。
出自《管鲍之交》360问答,原文:
管仲曰:吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事江叫状克而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
译文:
管仲说:当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一道做买卖,分财利往往自己多得,而鲍叔不将我看成贪婪的人,他知道我贫穷。我曾银深级永屋死斗倍经替鲍叔出谋办事,结果事情给弄得更加处境恶劣,而鲍叔不认为罗烟又问介冷我是愚笨的人,他知道时机有利和不利。
“管鲍之交”这切触构成父序针止场黄个典故告诉人们:
管鲍之间的深情厚谊不是凭空练就的,而是建立在两人长扮备滚期的相互了解、相互信滚首任、相互坦且征反诚和相互谅解的基础之些政能席很也已套女犯上的。正是由于鲍叔牙的无私大度以及彼此的信任、相知、理解、感恩以及默默的厅余付出,才浇灌出了一朵最馨香而持久的友谊之花,氢衡附约全以调并造就了一段令人津津乐道的千古美谈。
美好的友情令人向往,管鲍之交却告诉人们操甲了热石话族旧职:朋友需要选择,更到厂县河陈只老组花评续需要惺惺相惜。友谊之花需要细心呵护,用心浇灌。友谊是以诚相待、肝胆相照,更是相互包容、荣辱与共速缩,是得意时的相互鼓励与欢欣,更是失意时的不离不弃。“生我者父母,知我者鲍叔也。”既包含着管仲对鲍叔牙的感激之情,亦洋溢着对真挚友情的礼赞。
标签:吾始,困时,鲍叔