1古诗月下独酌带拼音版
yuèxiàdúzhuó
月下独酌
lǐbái
李白
huājiānyīhújiǔ,dúzhuówúxiāngqīn。
花间一壶酒,独酌无相亲。
jǔbēiyāomíngyuè,duìyǐngchéngsānrén。
举杯邀明月,对影成三人。
yuèjìbújiěyǐn,yǐngtúsuíwǒshēn。
月既不解饮,影徒随我身。
zànbànyuèjiāngyǐng,xínglèxūjíchūn。
暂伴月将影,行乐须及春。
wǒgēyuèpáihuái,wǒwǔyǐnglíngluàn。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
xǐngshítóngjiāohuān,zuìhòugèfènsàn。
醒时同交欢,醉后各分散。
yǒngjiéwúqíngyóu,xiāngqīmiǎoyúnhàn。
永结无情游,相期邈云汉。
2古诗月下独酌注释及译文注释
1、将:偕,和。
2、相期:相约。
3、云汉:天河。
译文
准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随偎我这个孤身!暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见!
12
标签:独酌,拼音,古诗