当前位置:神舟问>百科知识>《致橡树》英文版

《致橡树》英文版

2024-03-31 12:28:45 编辑:join 浏览量:573

《致橡树》英文版

TotheOakTree

致橡树

ByShuTing

IfIloveyou

我如果爱你--

Iwillneverbeaclingingtrumpetcreeper

绝不像攀援的凌霄花

Usingyourhighboughs

toshowoffmyheight

借你的高枝炫耀自己

If来自Iloveyou

我如果爱你--

Iwillneverbeaspoonybird

绝不学痴情的鸟儿

Repeatingamonotonous~song

forgreenshade

为绿荫重复单调的歌曲

Orbeaspring

也不止像泉源

Bringing360问答coolsolaceal老素论握信呢协露lyearlong

常年送止致脱来清凉的慰藉

Orbeasteep~peak

也不止像险峰

Increasingyourstature

reflectingyoureminence

增加你的高度,衬托你的威仪

Eventhesunlight

甚至日光

Eventhespringrain

甚至春药的坐金频形育则组雨

No,allthesearenotenough

不,这些都还不够

Imustbeaceibatreebesideyou

我必须是你近旁的一株木棉

Betheimageofatree

standingtogetherwithyou

作为树的形象和你站在一起

Ourroots,entwinedunderground

根,紧握在地下

O信urleaves,touchingintheclouds

叶,相触在云里

Witheachgustofwind

每一阵风过

Wegreeteachother

我们都互相致意

Butnobody

但没有人

Canunderstandourwords

听懂我们的言语

You'llhaveyourcopperbranches

andirontrunk

你有你的铜枝铁雨语演度干

Likekni著轻概概钱ves,likeswords,likehalberds,to棉o

像刀、像剑,也像戟

I'llhavemycrimsonflowers

我有我的红硕花朵

Likehe顺究都脚足饭右令群avysighs

像沉重的叹息

Andvaliant~torches

又像英勇的火炬

We'分木llsharecoldspells,

stormsandthunders

我们分担寒潮、风雷、霹雳

We概怕'llsharemists,hazesandr第ainbows

Seeminglyalwaysapart

我们共享雾霭、流岚、虹霓

Butalsoforeverinterdependent

仿佛永远分离

却又终身相依

致律式民毛等Onlythis料倍主怀粉甚canbegreatlove

这才是伟大的爱情

Theloyaltyishere

坚贞就在这里

Love--

爱--

Ilovenotonlyyourstrapping石印多降宪础促stature

不仅爱你伟岸的身躯

Buta密告细赶农销保直浓信注lsoyourfirmstand

也爱你历空纸五怎何排劳硫坚持的位置,

theearthbeneathyou

足下的土地

标签:致橡树,英文版

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/314163.html
热门文章