当前位置:神舟问>百科知识>模具英语翻译

模具英语翻译

2024-03-23 06:53:07 编辑:join 浏览量:536

问题补充说明:Since the cut blank will be retained in the die block by friction , some means of ejecting on the ram upstroke must be provided . A knockout assembly consists of a plate , a push rod , and a retaining collar . The plate isa loose fit with the die opening contour , and moves upward as the blank is cut . Attached to the plate , usuallyby rivets , is a heavy push rod which slides in a hole in the shank of the die set . This rod projects above the shank , and a collar retains and limits the stroke of the assembly . Near the upper limit of the ram stroke , a knockout bar in the press will contact the push rod and eject the blank . It is essential that the means of retaining the knockout assembly be secure , since serious damage would otherwise occur. In the ejection of parts , positive knockouts offer the following advantages over spring strippers where the partshape and the die selections allow their use: 1. Automatic part disposal . The blank , ejected near the top of the ram stroke can be blown to the back of thepress , or the press may be inclined and the same result obtained . 2. Lower die cost . Knockouts are generally of lower cost than spring strippers. 3. Positive action . Knockouts do not stick as spring strippers occasionally do. 4. Lower pressure requirements . There are no heavy springs to be compressed during the ram descent.

模具英语翻译

Sincethecutblankwillberet右血第张里损根晚她或径ainedinthedieblockbyfriction,somemeans来自ofejectingontheramupstrokemustbeprovided.由于摩擦会导致切下的毛坯残留在模块里,所以必须在顶出时提供一个向上的冲力。

Aknockoutass360问答emblyconsist鱼病识临知附预晚量完击sofaplate,apushrod,andaretainingcollar.

顶出的安装部件包括一个金属板,难跟宽法台与活那抓推杆,定位圈。

T色开片免伤井而脸题heplateisaloosefitwiththedieopeningco课资ntour,andmov围建执热抓esupwardastheblankiscut.该板与开模线是宽松式的,并且在毛坯切割时向上移动。Attachedtotheplate,usuallybyrivets,isaheavypushrodwhichslidesinaholeintheshankofthedieset.通常,利用铆钉将模柄孔中滑动的推杆安装在金属板能单上。Thisrodprojectsabove官座theshank,and集acollarretainsandlimitsthestrokeoftheassembly.人们将该推杆设计在模柄上,并安装了定位圈,来减少安装带来的冲击力。Neartheupperlimitoftheramstroke,aknockou省系tbarinthepresswillcon谁国预二tactthepushrodandejecttheblank.接近限制冲脱卷力最高点时,压力推动下的脱模杆会与推杆接触并将毛坯顶出。

Itisessentialthatthemeansofr派压她却拉居积构etainingtheknockoutassemblybesecure,sinc纪满界耐态时巴族展eseriousdamagewouldotherwiseoccur.保证脱模安装的安全性是十分飞重要的,否则一些严重的危害就会发生。

Inthee激贵景劳少皇宣jectionofparts,positiveknockoutsofferthefollowingadvantagesoversprin村皇参察行袁认厂的gstripperswherethepartshapeandthedieselectionsallowtheiruse:在零件顶出过程中,正确的顶出方式比弹簧脱模机的效果要好,因为零件外形和模具部件会对脱模机有要求。

1.Automaticpartdisposal.Theblank,ejectednearthetopoftheramstrokecanbeblowntothebackofthepress,orthepressmaybeinclinedandthesameresultobtained.自动销毁零件。顶出接近冲力最高点时,毛坯会被冲到压力后方,或者压力可能倾斜,并达到同样的效果。

2.Lowerdiecost.Knockoutsaregenerallyoflowercostthanspringstrippers.较低的模具消耗。总体来说,顶出要比弹簧脱模机成本少。

3.Positiveaction.Knockoutsdonotstickasspringstrippersoccasionallydo.正确的方式。弹簧脱模机通常会有粘合现象,顶出则不会。

4.Lowerpressurerequirements.Therearenoheavyspringstobecompressedduringtheramdescent.较低的压力要求。没有任何重型弹簧能够承受冲击时的压力。

完全是人脑翻译。本人接触模具行业一个月,如有不足请多包涵。

希望对你有帮助。O(∩_∩)O

标签:英语翻译,模具

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/306881.html
热门文章