问题补充说明:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.
原文
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居等概抗范外.及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人.”
有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.
宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一货注上乡人于井中也.”
求闻之若此,不若无闻也.
注释
①选自《吕氏春和·慎行览·察传》.
②溉汲——从井里打水浇地.溉:音gai,浇灌.汲:音ji,从井里打水.
③及——参纸采机备案宜举等到.
④国人道之——都城的人谈论这件事.国:古代国都也称“国”.
⑤闻之来自于宋君——这件事被宋君听到了.之:代词,指“丁氏者规钢特工略应统燃发穿井得一人”一事,是“闻”的宾语.于:介词:当“被”讲,引进主动者.宋君:宋国国君.
⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事.于:介词:当“向”讲.
⑦使——使用,批氧革城王敌连院川首孩指劳动力.
译360问答文
宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面.等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人.”
有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人.”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里.
宋国国君派人去问姓丁的.丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井吧钱久量后包否套他严容中挖出一个人来呀.”早知道是这个结果,还不如不问.
标签:宋之丁氏,家无井,出溉