前一句是:春草明年绿。
出自:唐王维《山中送别》
原诗:
山中送别
唐代:王维
山中相送罢,散橘日暮掩柴扉。
春草伯明年绿,王孙归不归?
释义:
在深山中送走了好友,夕阳落取你土修乙获着输分下把柴门半掩。
春以费流审草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?
掩:关闭。柴扉:柴门。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
扩展资料
这首《山中送别》轻美望地引评斤诗,不写离亭饯别的情景,而是匠心别运,选取了与一般送别诗全然不同的下笔着墨之点。
诗的首句“山中相送罢”,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行时的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带过。这里,从相送到送罢,跳越了一段时间。
而次句从白昼送走行人八使所首易或跟单明绝一下子写到“日暮掩柴扉”,则又跳越了一段更长的时间。诗人在把生活接入诗篇时,剪去了在这段时间内送行者的所感所想,都当作暗场处理了。
诗的三、四两句“四卫春草明年绿,王孙归不归”,知论只晶从《楚辞·招隐士》“王孙游兮不策宜争云例权径归,春草生兮萋萋”句化来。但赋是因游子久去而叹其不归,这两句诗则在与行人分手的当天就惟恐其久去不归。
“归不归”,作为一句问话,照说应当在相别之际向行人提出,这里却六批之充富料零让它在行人已去、日暮掩扉线写毛她关宁之时才浮上居友茄人的心固已妈终区双模肉织孔洲头,成了一个并没有问出口的悬念。
这样,所写的就不是一句送别照改十行失副衣时照例要讲的话,而是“相送罢”后内心深情的流露,说明诗中人一直到好掘察日暮还为离思所笼罩,虽然刚刚分手,已盼其早日归来,又怕其久不归来了。
这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。这是超出一般送别诗的所在。
标签:归不归谈,充汽喜,王孙