当前位置:神舟问>百科知识>《初春小雨》古诗原文及翻译

《初春小雨》古诗原文及翻译

2024-02-15 14:53:00 编辑:join 浏览量:599

《初春小雨》古诗原文及翻译

作者:韩愈

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

注释

此诗又名‘早春呈水部张十八员外’,这首小诗是写给水部员外郎张籍的。张籍在兄弟辈中排行十八,故称“张十八”,诗的风格清新自然,简直是口语化的。看似平淡,实则是绝不平淡的。韩愈自己说:“艰穷怪变得,往往造平淡”(《送无本师归范阳》),原来,他的“平淡”是来之不易的。

润:滋润

绝:绝对

胜:超过

译文

京城大道上空丝雨纷纷,

它像酥酪般细密而滋润,

远望草色依稀连成一片,

近看时却显得稀疏零星。

这是一年中最美的景色,

远胜过绿杨满城的暮春。

赏析

这是一首描写和赞美早春美景的七言绝句。第一句写初春的小雨,以“润如酥”来形容它的细滑润泽,十分准确地写出了它的特点,遣词用句十分优美。与杜甫的“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声”有异曲同工之妙。

第二句紧承首句,写草沾雨后的景色。以远看似青,近看却无,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象。可与王维的"青霭入看无"、"山色有无中"相媲美。

三、四两句对初春景色大加赞美:"最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。"这两句意思是说:早春的小雨和草色是一年春光中最美的东西,远远超过了烟柳满城的衰落的晚春景色。写春景的诗,在唐诗中,多取明媚的晚春,这首诗却取早春咏叹,认为早春比晚春景色优胜,别出新意。

这首诗咏早春,能摄早春之魂,给读者以无穷的美感趣味,甚至是绘画所不能及的。诗人没有彩笔,但他用诗的语言描绘出极难描摹的色彩——一种淡素的、似有却无的色彩。如果没有锐利深细的观察力和高超的诗笔,便不可能把早春的自然美提炼为艺术美。

标签:初春,古诗,原文

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/280021.html
热门文章