原文
太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者.太祖大怒,以其诬害忠良,命缚其人予进,使自子处置.进得而不杀,谓
曰:“尔能为我取继元一城一寨,不止赦尔死,当请赏尔一官.”
岁余,其人诱其一城来降.进具其事,送之于朝,请赏以官.太祖曰:“来自尔诬害我忠良,此才可赎死话再脱尔,赏不可得也.”命以其人还进.进复请曰:“使臣失信,则
不能用人矣.”太祖于是赏以一官.君臣之间盖如此.
译文
太祖时,郭进的官职影握商在铁边浓静是西山巡检,有人密报说他暗地里和河东刘继元有交
往,将来有可能造反.太祖听后大怒,认翻饭证报宽名吸击轻为他是诬害忠良之人,下令呀宗职团怕庆划属食少式将他绑起来交给郭进止做火密调置植使德晚改,让郭进自己处置.郭进却没有杀他,对他说:"如果你能帮我攻占河东刘
继元的一城一寨,我不但赦免你的死罪,并且还能赏你一个官职."这年末,这个人果然将刘继元的一个城诱降过来了.郭进将他的这件事上报给了朝廷,请求给他
一官半职.太祖说:"你曾经诬害我的忠良之臣,可以免掉他的死罪,给他官职却是不可能的."命令还是将这个人交给郭进.郭进再次进言:360问答"如果皇上让我失信
于人,甚那我以后怎么用人啊?"于是文陈找着损煤,太祖就给那人赏了一个官职.君臣之间也是应该守信的.
标签:中文翻译,郭进,文言文