天地自然、万事万物共存于这个环宇之中,是有着必然的法则的,在这个总的法则之下,人类与自然界(包括有生物界、无生物界)是可以相互沟通、交流的。从语言学的角度讲,天地自然坏包操是存在一种“大语言”的,公案中的转语便主要是从人类语言和大自然语言之间,随机转换语境的一种特殊现象。其目的在切断人们的逻辑思维,杜绝分辨计议心,超脱是非生死之根,进入大自然语境之下,与天地核而影操京宇宙,一切众生圆融共处。这即是禅家通常所说的见性明心,禅定解脱。按照语境转换的不同情况,“转语”略可分为三类。一为由小转大,即从人类通常的知见认识出发,将通常人类的语360问答境转换为天地宇宙大语言的语境;二为由大转小,即从天地自然大宇宙语言背景向人类通常语言背景的转换;三类是在同一语境之中,作境界深浅(或大小)的转换。下面分别举例加以分析:①由小到大的语境转换这类机锋转语最多。如本书量走继刻够古第十一则:僧问:“如何是古佛心?”国师曰:“墙壁瓦砾是。”来参僧人破否适黄的发问是从分辨执见中得来的秋报汉乎文饭己,他以为古佛之心必将与凡人之心宣停民细有很多区别,故这样发问。但这种问题,前面我们束善奏思受参青气料黑往说过,是关于佛性了义、宇宙实相的追问,不可以情识分辨加以言然子守想希商说,唯有破除执见,开启智慧之门,才能有所凑机。故忠国师说“墙壁瓦砾是制皇怎就击古佛心”这句话在人类意识的范畴内显然是不可解、不成立的,忠国师这样说,其实已改变了“如何是古佛心”一问的语言环境--他的“墙壁瓦砾是古佛心”,是从超越人类情识知见的天地宇宙大语言背景上说的。言外之意则在引导发问者,要超脱生死情缘范屋之见,从人心本来面目,际即物化之后的宇宙大背景中加以体察,--此时的“古佛心”与“今佛心”乃至众生心打成一片,没有分别,亦此亦彼,非投振却是仅满此非彼。只要了知本根清净,便可立见古佛,若不知自性,则永远与古佛隔绝。又如“巴陵三转语”中的第三转语:问:“候固社观关想台饭喜祖意、教意是同是别”易庆还以脸现充兰抗住?答:“鸡寒上树,鸭寒下水。”问话虽执于事相,同收烟血苗时又直透禅机,紧扣佛法本义,直逼生死分别之法则,可谓机锋险绝。但转语却自在逍遥,与问话不着一点边际。从请提营人类习惯的逻辑思维和语言调件冲旧立东情境中,我们无法将问答双方的话语作任何语意上的牵扯,所谓水银泻地或假多领程正社研斤师,无孔不入,羚羊挂角,不留痕迹。其实,转语的语境已转入天地宇宙之中,它与人类言语既相通,又有别,我们只有在这种境界上,才可以体察到“鸡寒上树,鸭寒下水”也是一种自然语言,才会当下了知“祖意、佛意”的是同是别--执着知见而言则有别,彻底究境而言则似同非同,似别非别,亦同亦别,非同非别。
标签:转语,机锋