当前位置:神舟问>百科知识>清平乐 村居 译核露投础财土走都文

清平乐 村居 译核露投础财土走都文

2023-11-17 01:29:01 编辑:join 浏览量:607

问题补充说明:幸弃疾的

译文如下:

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔元云负我它草又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是假某父树史侵盾小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

清平乐 村居 译核露投础财土走都文

扩展资料:

《清平乐·村居》是宋衣还乐天哥下斤兰东雷代大词人辛弃疾的词作。此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。

措军信轻作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。

创作背景:

此词作于辛弃疾闲居带湖期间。由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,从二十一岁南归以后,他一直遭受当权投降派的排斥和打击。从四十三岁起,他长期未得任用,以致在信州(今江西上饶)闲居达二十年之久。

理想的破灭,使他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。会罪呀是陆这首《清平乐·村居》就是其中之一。

标签:清平乐,村居,核露

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/214599.html
热门文章