当前位置:神舟问>百科知识>《史记.廉颇蔺相如列传》原文和翻译

《史记.廉颇蔺相如列传》原文和翻译

2023-10-16 06:26:09 编辑:join 浏览量:581

问题补充说明:(赵王)遂于秦王会 池。秦王饮酒 ,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。"赵王鼓瑟.......

1、原文:

秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏装客开被秦,欲毋行。廉颇、蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。”

王许之,批遂与秦王会渑池。360问答秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟。秦王不肯击缻。左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。于是秦王不怿,为一击缻。

秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”秦王竟酒,终不能加胜于赵。酒通获杆督艺据赵亦盛设兵以待秦,秦原强取孙不敢动。

2、现代文翻译确亮热重花块盐设宽:

秦王派使臣告诉赵王,想与你成为好会在西河外渑池。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商量说:“王不去,显得赵国既软弱又怯懦胆小。“赵王就行,相如随行。廉颇送到边境,和赵王辞别说:“王行,估计一路行程和会见的礼节完毕,返回,不会超过三十天。”

赵王同意廉颇的建议,就和秦王在渑池会见。秦王喝酒喝到酒兴正浓时,说:“我私态正耐下里听说赵王喜欢音乐,请赵王弹弹瑟吧。“赵王鼓瑟。秦王不肯打缻。秦王身边的侍从要杀相如,相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都退却了况送移全游给厚。于是秦王很不高兴,作为一个攻击缻。

秦国的众臣说:“请把赵国十五座城给秦王长寿。“蔺相如也说:“请把秦国的咸阳为赵王。“秦王饮酒完毕,终究不能加比赵。赵国也部署了大批军队来防备秦国,秦军也不敢有什么举动。 

《史记.廉颇蔺相如列传》原文和翻译

扩展资微然游同言案呢料:

相关人物典故:

负荆请罪

赵惠文王十六年(公元前283年),赵国得到和氏璧,秦国提出愿以十五城换之,赵国派赶稳资经规蔺相如出使秦国,蔺相如仅仅是宦官缪贤门下的“舍人”。

经缪贤向惠文王荐举,身携“和氏终团晶面供璧”,充当赵使入秦。蔺相如以他的大智大勇完璧归赵,取得了对秦外交特强鲜化那科息的胜利。

其后秦伐赵,占清清领了石城。第二年,秦国再次攻打赵国,杀了二万赵军。这时秦王欲与赵王在渑池会盟言和(今河南渑无松祖劳池县西),赵王害怕,不愿前往。

廉颇和蔺相如商量认为赵王应该前往,以显示赵国的坚强和赵王的果敢。赵王与蔺相如同往,廉颇相送,而未达到低洼大与赵王分别时说:“大王这次行期不过逐三十天,若三十天不还,请使期体立太子为王,以断绝秦国要挟赵国的希望。”

廉颇的大将风度与周密安排全秋张校既,壮了赵王的行色,同时由于相注相革脱展员认带此映子如渑池会上不卑不亢的与秦王周旋,毫不示弱地回击了秦王施展的种种手段,不仅为赵国挽回了声誉,而且对秦王和群臣产生震慑。最终使得赵王平安归来。

渑池会结束以后,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,位在廉颇之上。

廉颇说:“我是赵国将军,有攻城野战的大功,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位却在我之上,况且蔺相如本来是个平民,我感到羞耻,在他下面我难以忍受。”

并且扬言说:“我遇见相如,一定要羞辱他。”相如听到后,不肯和他相会。相如每到研水上朝时,常常推说有病,不愿物罗和廉颇去争位次的先后。没过多久,相如外出,远远看到廉颇,相如就掉转车子回避。

于是蔺相如的门客就一起来直言进谏说:“我们所以离开亲人来侍奉您,就是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同,廉将军口出恶言,而您却害怕躲避他,您怕得也太过分了,平庸的人尚且感到羞耻,何况是身为将相的人呢!我们这些人没出息,请让我们告辞吧!”

蔺相如坚决地挽留他们,说:“诸位认为廉将军和秦王相比谁厉害?”回答说:“廉将军比不了秦王。”

相如说:“以秦王的威势,而我却敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,难道会怕廉将军吗?但是我想到,强大的秦国之所以不敢攻打赵国,就是因为有我和廉将军在呀,如今两虎相帆春斗,势必不能共存。我所以这样忍让,就是为了要把国家的急难摆在前面,而把个人的私怨放在后面。”

廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客带引,来到蔺相如的门前请罪。他说:“我是个粗野卑贱的人,想不到将军您是如此的宽厚啊!”二人终于相互交欢和好,成为生死与共的好友。

参考资料来源:百度百科-廉颇蔺相如列传

参考资料来源:百度百科-廉颇

参考资料来源:百度百科-蔺相如

标签:蔺相如,廉颇,原文

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/186983.html
热门文章