比较正式的一般是说:お久しぶりです。
如果是口头的则是:あ、ずいぶん久しぶりだね!
前一种表达一般用在书面上或者邮件等比较正式的场合。
后一种表达则用在朋友之间的寒暄等等。
标签:好久不见,日语
版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/135308.html
比较正式的一般是说:お久しぶりです。
如果是口头的则是:あ、ずいぶん久しぶりだね!
前一种表达一般用在书面上或者邮件等比较正式的场合。
后一种表达则用在朋友之间的寒暄等等。
标签:好久不见,日语