기억이 머물다간 그 자리에
停留在记忆的那个位置
손 끝에 남아있는 온기에도
及指尖上所残留的温度
니가 있다 있다 너의 향기 너의 얼굴
都有著你 有著你 你的香气 你的容颜
제발 날 봐 날 봐봐 날 봐봐
拜托 看看我吧 看看我吧 看看我吧
나 이렇게 널 느껴 널 느껴 널 느껴
我是这样在感受著你 感受著你 感受著你
애써 잡은 말투 애써 잡은 미소 애써 잡은 넌데
努力克制的语调 努力克制的微笑 努力克制的你
우리 함께 있던 그 공간에
在我俩一同存在的那个空间里
내가 널 닮아가던 그 순간에
我变得越来越像你的那个瞬间
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던
即便在雨中这样走著也是那麽的开心
니가 없다 니가 없다
但没有了你 没有了你
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
我该如何忘了你 独自生活
함께 걸어가던 그 시간에
一同度过的时光里
그렇게 만들어가던 추억까지도 미련까지도
那样缔造出的回忆连同迷恋
머문 자리에 난 서 있다 널 그리워
全和我停留在原地 思念著你
날 봐봐 날 봐봐 날 봐봐
看看我吧 看看我吧 看看我吧
나 아직도 널 느껴 널 느껴 널 느껴
我仍然能感受到你 感受到你 感受到你
겨우 닮은 말투 겨우 닮은 미소 겨우 닮은 넌데
勉强相似的语气 勉强相似的微笑 勉强相似的你
우리 함께 있던 그 공간에
在我俩一同存在的那个空间里
내가 널 닮아가던 그 순간에
我变得越来越像你的那个瞬间
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던
即便在雨中这样走著也是那麽的开心
니가 없다 니가 없다
但没有了你 没有了你
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
我该如何忘了你 独自生活
너무 그리워
好思念你
겨우 허락된 너의 이름 지울 수 없어
好不容易认同了你的名字 无法忘怀
너만이 부른 나의 이름이 여기 잠자고 있어
唯有你能呼唤我的名字 沉睡在这里
우리 함께 있던 그 공간에
在我俩一同存在的那个空间里
함께 걸었어야 할 시간에
应该一起度过的时光里
나 혼자 붙잡고 있어 우리 미래도
我独自抓著我们的未来
나의 바램도 멈춘 자리에
以及我的期望所停留的地方
나 서있고 너만 없다
有我站著 只是你不在
标签:Jin,歌词,只是