当前位置:神舟问>百科问答>原谷谏父文言文翻译

原谷谏父文言文翻译

2024-02-06 00:28:30 编辑:join 浏览量:545

原谷谏父文言文翻译

前言

原谷有祖①,年老,谷父母厌憎,欲捐②之。谷年十有五,谏③父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆④,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:委宁谓证互多激任汽按“他日父母老,无需社紧架次做杀目更作此具,是以收之。”360问答父惭,悔之,乃载祖归养。

方法

1

注释:

①原谷:人名。

②捐:抛依失承月十神眼弃。

③谏:好言相劝。

④舆:手推的小车

紧文⑤凶:不吉利

2

原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他。原谷此时十五岁,他劝父亲说:

爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊...

父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外。原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来。

父亲问说:你带这个凶具回来作什么?

原谷说,等将来你们来了,我就不必另外再作一辆,所以现在先收起来。

父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷接回来赡养了。

标签:原谷,文言文,翻译

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/271568.html
热门文章