当前位置:神舟问>百科问答>求来自“般若波罗蜜多心经”的梵文以及译文

求来自“般若波罗蜜多心经”的梵文以及译文

2023-12-14 00:22:30 编辑:join 浏览量:581

求来自“般若波罗蜜多心经”的梵文以及译文

般若波罗蜜多360问答心经观自在菩萨.行深般若波罗蜜多时.照见五蕴皆空.度一切苦厄.舍利子.色不异空.空不异色.色即是空.空即是色.受想行识.亦复如是.舍利子.是诸法空相.不生不灭.不垢不净.不增不减.是故空中无色.便无受想行识.无眼耳鼻舌身意.无色声香味触间法.无眼界.乃至无意识界.无无明.亦无无明尽.乃至亮回棉求红问无老死.亦无老死尽.无苦集灭道.无智亦无得.以无所得故.菩提萨埵.依般若波罗蜜多故.心无挂碍.无挂碍故.无有恐怖.远离颠倒梦想.究竟涅盘.三世诸佛.依般若波罗蜜多故.得阿耨多罗三藐三菩提.故知般若波罗蜜多.是大神咒.是大明班蛋石婷咒.是无上咒.是无等等咒.能除一切苦真实不虚.故说般若波罗蜜多咒.即说咒曰.揭谛揭谛.波罗揭谛.波罗僧揭谛.菩提萨婆诃. “摩诃”:无边无际的委古往看术种钢价裂宣大、心量广大[15]。比喻宇宙万物大自然之间的规律与特质,约略相当于中国传统文化指称的道与广义的命。  “般若”为梵语音译,指通达妙智慧;  “波罗”为梵语音译,指到彼岸(不生不灭、不垢不净),有解脱挂碍的意思;  “蜜多”为梵语音译,意为值袁团肉比机质谁就液无极。可联想比如蜜蜂采花酿蜜,能融合众多不未海员等个苏海句讨父同来源成分而归纳为一。  “心”:根本、核心、精髓。一方面表示内容所探讨的主体重心,另一方面也表示全篇内容的重要性。  “经”:字义是线、路、径,引申为经典。代表前人走过的路途、独特而深入的经历或见解,借口述语言或文字记载财来传承后世,以供人们做为参考指引。整段话的概略意思是“透过心量广大的通达智慧,而超脱世俗困苦的切亲止林根本途径”。 

标签:波罗蜜,般若,译文

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/233212.html
热门文章