当前位置:神舟问>百科问答>古文《歧路亡羊》译文

古文《歧路亡羊》译文

2023-10-25 23:30:59 编辑:join 浏览量:613

问题补充说明:杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。。。。。。。。。。杨子不答。门人不获所命。谢谢。

古文《歧路亡羊》译文

原文:杨子之邻人亡羊,既360问答率其党,又请杨子之满你尔这则看竖追之。杨子曰:“嘻,亡一羊何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反(返回),问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”“杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。 门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损千经知练白图马推重言笑者何哉?”杨子不答,门人不获所命。译文:杨朱的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨朱的童仆一起追赶。杨朱说:“呵!丢一只羊,干嘛要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多。”不久回来普快班了,杨朱问:“找到羊了吗?”邻居回答:“逃跑了。”杨朱问:“为什么会逃跑呢?”邻居回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”杨朱的脸色变得很忧郁,不说话有两个小时,没有笑容一整练政天。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什怕社稳油药家示团句青煤么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。

标签:歧路亡羊,译文,古文

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/197131.html
热门文章