当前位置:神舟问>生活百科>高中文言文《林殊传》译文

高中文言文《林殊传》译文

2023-10-20 15:42:43 编辑:join 浏览量:556

问题补充说明:高中文言文《林殊传》译文

高中文言文《林殊传》译文

林殊传

【原文】

林殊者,赤焰帅林燮之子也,其母为帝姊晋阳长公主。燮妹才名远播,入为宸妃生皇长子,封祁王。义妹入宫随侍,为静妃基油唱套国环际从含击伟,生孝武皇帝。殊少慧,三岁能诗,七岁侍上猎,左右开弓,满朝叹服。十三随父征,后四年,无一败者。新础并混际年十四,率赤羽,袭北民换关和上蒸假查带燕,杀敌三千而还来自。十五,战梅岭,敌佯退,莫敢追,殊率五十骑,逐千里,大胜。十六,班师永州,殊为先锋,星夜奇袭,斩敌首,殖呀烟境义烧单敌自溃,及燮至,唯空营。十七,匪首云州,小殊围城打援,十八日,粮绝,以城降。时有悬镜司,以朝廷之名,行阴暗之事,祁王恶其乱,数言缔止。兼祁王以贤名冠天下,上深以为惮,加之燮以亲故佐祁王,上诸子莫能当。时燮战梅岭,悬镜司使夏江伪信污祁王反,发兵梅岭,燮力竭而殁满样金,殊亦莫知其终。晋阳闻讯,自刎于朝堂。殊师从大儒黎崇,机良起规讲还敏智谐,名冠金陵。颇恤下士,虽只瓜觞酒,皆飨士卒。故殊死日,天下材上谁学使续提为之哀。止曰:名将红颜,或难白头。慧者尝早夭,忠贤多谤毁。斯此一事,梁百余年,再无文武如殊者,将星陨,为国殇。(选自《梁史·林殊列传》,作者:长剑带风)

【译文】

林殊,是赤焰帅林燮的儿子,他的母亲是皇帝的姐姐晋阳长公主。林燮的妹妹才名远播,入宫做了宸妃,生了皇长子,其子被封为祁王定察。林燮的义妹入宫随食侍宸妃,(后来)做了静妃,生了孝武皇帝。林殊自幼聪慧,三岁就能作诗,七岁时侍奉皇上打猎,左右开弓,满朝文武感叹佩服。十三岁随父亲出征,之后四年间,没有一次失败。十四岁时,率领赤羽军,袭击北燕,亲输杀敌三千凯旋。十五岁,在梅岭作战,敌军佯装败退,没有人敢追击,林殊率领五十位骑兵,追击了一千里,大胜。十六岁时,班师回朝,远征永州,林殊做先锋,连夜突袭,360问答斩杀敌军首领,敌身翻星视原军自然溃败,等到林燮到达,只剩下一座空营。十七岁时,叛贼在云州发难,林苏项测路防娘殊(奉命前往)围城打援,(坚持了)十八天,(贼军)粮草断绝,带领全城投降苦讲非远。当时有悬镜司,用朝廷的名义,做了(很多)隐秘之事,祁王厌恶他做乱,多次向皇帝进言取缔他。又加上祁王凭贤能之名冠绝天下,皇上很忌宪问尼误惮他,又加上林燮因为(与祁王)有亲戚关系的缘故而帮助祁王,皇上的诸子没有人能与祁王对抗。当时林燮在梅岭征战,悬镜司派夏江作伪写信污告祁王谋反,(皇上下令)发兵梅岭,林燮力尽而死,林殊也不知所终。晋阳长公主听到这一消息,在朝堂上自刎。林殊以大儒黎崇为师,机敏智慧幽默诙谐,名声冠绝金陵。(他)很体恤他部下的士卒,即使只有一只瓜一壶酒,也都分给士卒。所以林殊死的那一天,天下都为他伤心。赞曰:名将红颜,或许很难寿终正寝。智慧的人尝常常早夭,忠贤大多遭受诋毁诽谤。就这一件事,梁代一百多年,再没有像林殊这样文武双全的人了,名将之星陨落,这是为国家牺牲的勇士啊。

【注释】

1、林殊:有人认为林殊是真实存在的历史人物。南梁大通年间,北魏兴兵南下,林燮携年方十七岁的独生爱子林殊率赤焰军七万将士出征,不料遭奸人陷害,以致刚刚经历浴血奋战、击退北魏大军的赤焰将士冤死于梅岭。得部下拼死相救、侥幸生还的林殊,在琅琊阁的帮助下建立江左盟,于十二年后以宗主梅长苏的身份归来,暗中相助虽身为皇子、但因个性耿直遭到武帝厌弃的挚友智除奸佞,以病弱之躯拨开重重迷雾、扫除积弊,抢在生命的尽头为七万赤焰忠魂洗雪了污名。此时由于武帝多年的昏乱治理,南朝境内纷乱四起,已代北魏而立的东魏趁机兴兵南下,朝中无人能够领兵。为解国难,梅长苏服下激发体力的草药,毅然奔赴战场,在生命最后的三个月里,平定北境狼烟,以林殊的方式在沙场上结束了自己的一生。其实,这只不过是海晏网络小说《琅琊榜》里虚构的一个人物,以上内容也不过是《琅琊榜》里的内容。这段名为“梁史·林殊列传”的文章,也并不是真的选自二十四史之一的《梁书》的文字,而是出自网友的自撰。另注:《梁史》是并不存在的历朝正史,也不是已经存在的历史书籍。

2、远播:传播到远方。晋孙绰《聘士徐君墓颂》:“音徽远播,飱仰芳流。”明冯梦龙《万事足·京都谈胜》:“天威远播,四夷来宾,所以武将各逞英雄。”郭沫若《孔雀胆》第四幕:“这足见得是朝廷的恩威远播,故尔四夷来王了。”

3、随侍:跟随侍奉。晋庾亮《让中书监表》:“昔以中州多故,旧邦丧乱,随侍先臣,远庇有道。”《魏书·恩幸传·侯刚》:“朕属当监国,弗获随侍,而左右服事,唯藉忠勤。”清王士禛《池北偶谈·谈异六·徐蓉》:“米(米汉雯)谢事居南昌,三郎亦随侍。”

4、班师:调回军队,也指军队凯旋。《书·大禹谟》:“禹拜昌言曰:‘俞!班师振旅。’”蔡沉集传:“班,还。”《晋书·宣帝纪》:“军次丹口,遇雨,班师。”唐皇甫冉《和袁郎中破贼后经剡中山水》:“受律梅初发,班师草未齐。”明姚茂良《精忠记·提纲》:“田思忠伪诏班师,秦丞相东窗事犯。”

5、星夜:连夜。形容急速。《三国志·吴志·吕岱传》:“岱自表辄行,星夜兼路。”元无名氏《醉写赤壁赋》第四折:“则今日星夜还朝,便索赴阙咱。”

6、奇袭:出其不意地攻击敌人。周而复《白求恩大夫》七:“敌人给这猝不及防的奇袭动作所怔住了。”

7、打援:攻打敌人的援军。毛泽东《关于淮海战役的作战方针》:“这一部署,大体如同九月间攻济打援的部署,否则不能达到歼灭黄兵团三个师的目的。”

8、觞酒:杯酒。《韩非子·十过》:“酣战之时,司马子反渴而求饮,竖谷阳操觞酒而进之。”

9、飨:用酒食宽待;犒劳,犒赏。

10、止:句末语气词,表示确定语气。《诗经·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”这里引申称颂。止曰,类似于一般史传文章中的“赞曰”。

11、尝:通“常”,常常。

12、谤毁:毁谤。《孔丛子·诘墨》:“墨子虽欲谤毁圣人,虚造妄言,奈此年世不相值何。”唐元稹《谢准朱书撰田弘正碑文状》:“自去年九月已后,横遭谤毁,无因再睹天颜。”胡适《费经虞与费密》:“何为至南宋遂敢杜撰私议,而悉谤毁黜削之?”

13、国殇:指为国牺牲的人。南朝宋鲍照《代出自蓟北门行》:“投躯报明主,身死为国殇。”清钱谦益《四川叙州府兴文县知县张振德赠光禄寺卿谥烈愍制》:“壮矣,阖门之妇孺,皆为国殇。”清黄遵宪《再用前韵酬仲阏》:“任移斗柄嗟王母,枉执干戈痛国殇。”

标签:林殊,文言文,译文

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/191843.html
热门文章