当前位置:神舟问>百科问答>你若不离不弃,我必生死相依的英语翻译是什么?

你若不离不弃,我必生死相依的英语翻译是什么?

2023-10-22 19:26:14 编辑:join 浏览量:540

你若不离不跟搞令题台促品此零末弃,我必生死相依的英语翻译为Ifyoudon阻因地浓新罗otleave,Iwillbetogetherinlifeanddeath。

重点词汇解释:

1、leave

vt.离开;留下;遗忘;委托

vi.离开,出发;留下

n.许可,同意;休假

2、l虽才源商创派农ife

n.生活,生存;寿命

3、death

n.死;死亡;死神;毁灭

你若不离不弃,我必生死相依的英语翻译是什么?

扩展资料:

leave的用法:

leave在表示离开时,强调的是从原来的地方离开,既可作不及物动词,也可作及物动词。

用作不及物动词时,常与介词for连用,表示出发去(某地),只表示方向,而不涉及到达与否。

用作及物动词时,其后常接地名,国家,组织,工作之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示去某地。

leave表示舍弃时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割差溶李依主爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

leave表示剩下,留下时,用作及物动词,接简单宾语或双宾语。其间接宾语可转换为介词to(for)的宾语,宾语后面常给械略价天先接地点状语,有时也与副词behind连用。

标签:生死相依,英语翻译,我必

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/193632.html
热门文章