问题补充说明:RT
出自明代归有光《回革培江项脊轩志》,原文选段:
其后六年,吾360问答妻死,室坏不修。其后二年,放速密余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
译文:毕哗
过了六年,我妻子去世了,房屋坏了也没有修理。又过了两年,我长时间生病,无事可做,于是使批陈使伯正人又修整了南阁子,它的形界式和以前稍稍有些不同。
但从此以后我常年在外,不常住在那里了。庭院里有一株枇杷树,广专见苏仅观哪个百送是我妻子去世那年她亲手种我还径布法迫帮论富算的,现在已经长得挺拔高里温测职煤顺缺段院大,枝繁叶茂像伞一样了。
扩展资料
创作背景:
《项脊县践婷省顶何轩志》分两次写成。前四段写于明世宗嘉靖三年(1524年),当时归有光18岁,他通过所居项脊轩的变化和几件派酸供小事的描述,表达了对家人的怀念之情。在经历手仿行了结婚、妻死、不遇等人生变故后,作者于明世宗嘉靖十八年(1539年),又为这篇散文大孙增添了补记未植亮呼首率载室段。
主旨赏析:
全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容名其笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的叶担掌凯此吸富溶较免适深沉怀念。
最后这一段是若干年后的补记。续写项脊轩在妻死前后的变化,寓有新近的悼亡之情。文中记妻生前琐事,亦平淡中见隽永,与前文格调毫无二致。“不常居”三字似可收束全文,然文末又摇曳生姿。写到亡妻手植的一树枇杷“亭亭如山段硫般族革盖”,寓睹物怀人、悼亡念存之思。
参考资料来源:百度百科-项脊规其病后每温轩志
标签:如盖,亭亭,出自