当前位置:神舟问>生活百科>求 NO.6的ed 六等星の夜 的来自歌词和中文翻译和罗马音

求 NO.6的ed 六等星の夜 的来自歌词和中文翻译和罗马音

2024-06-28 18:46:07 编辑:join 浏览量:513

问题补充说明:要完整版的

求 NO.6的ed 六等星の夜 的来自歌词和中文翻译和罗马音

我又整理了一下

「六等星の夜」

未来都市N360问答O,6片尾曲

BY:Aimer

歌词整理:Liu

伤(きず)ついた时(とき)妈标曲植前は

kizutsuitatokiha

当我受伤的时候

そ染急局论衡谈っと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい

sottotsutsumikondekuretaraures试告举运鲜夫但封岩hii

要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴

転(ころ)んで立(た)てない

korondetat些判输配术enai

当我跌倒无法再站起的时候

时(とき)は少(范口继笑批すこ)しの勇気(ゆうき)をください

tokihasukoshinoyuukiwokudasai

请给我一些勇服抓川气

思い(おも)はずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も

omoihazuttotodokanaimamakyoumo

我的思念一直传达不出去今天也是

冷(つめ)たい町(まち觉两出说她政丝)で一人(ひとり)

tsumetaimachidehitori

在冰冷冷的街道上一个人走着

帝白容存ここが何处(どこ)鱼夫零巴始诉婷かも思(おも)い出(だ)せない

kokogadokokam对普林齐旧例行灯oomoidasenai

连这里是哪里都回忆不起来

终(お渐微以步盟出帮)わらない夜(よる)に严扬消防板素训愿(ねが)いは一(ひと)つ

owaranaiyoruninegaihahitotsu

永不完结的夜愿望只有一个

星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を

hoshinonaisoranikagayakuhikariwo

在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉

戻(もど)れない场所(ばしょ)に舍(す)てたものでさえ

modorenaibashonisutetamonodesae

已回不去的地方就连那已被舍弃的事物

生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる

umarekawatteashitawokittoterashi六杨担可笔等tekureru

重新转生肯定也能照亮明突矿九

伤(きず)ついた时(とき)は

kizutsuitatokiha

当我受伤的时候

そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい

sottotsutsumikondekuretar画九菜aureshii

要是你能轻轻著拥抱我我就会很高兴

儿交杨再思队去転(ころ)んで立(た)てない

korondetatenai

当我跌倒无法再站起的时候

时(とき)は少(すこ)しの勇気(ゆうき)をください

tokihasukoshin菜再oyuukiwokudasai

请给我一些勇气

思い(おも)はずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も

omoihazuttotodokanaimamakyoumo

我的思念一直传达不出去今天也是

冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)

tsumetaimachidehitori

在冰冷冷的街道上一个人走着

ここが何处(どこ)かも思(おも)い出(だ)せない

kokogadokokamoomoidasenai

连这里是哪里都回忆不起来

终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いは一(ひと)つ

owaranaiyoruninegaihahitotsu

永不完结的夜愿望只有一个

星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を

hoshinonaisoranikagayakuhikariwo

在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉

戻(もど)れない场所(ばしょ)に舍(す)てたものでさえ

modorenaibashonisutetamonodesae

已回不去的地方就连那已被舍弃的事物

生(う)まれ変(か)わって明日(あした)きっと照(て)らして

umarekawatteashitakittoterashite

重新转生肯定也能照亮明天

星(ほし)屑(くす)の中(なか)であなたに出(で)会(あ)えた

hoshikusunonakadeanatanideaeta

在满天星光中与你相遇

いつかの気持(きも)ちのまま会(あ)えたらよかった

itsukanokimochinomamaaetarayokatta

能以那时的心情相见就好了

戻(もど)らない过去(かこ)に泣(な)いたことでさえ

modoranaikakoninaitakotodesae

无法回到的过去连那曾经的哭泣

生(う)まれ変(か)わって明日(あした)きっと照(て)らして

umarekawatteashitakittoterashite

在重新转生之后照亮明天

星(ほし)屑(くす)の中(なか)であなたに出(で)会(あ)えた

hoshikusunonakadeanatanideaeta

在满天星光中与你相遇

いつかの気持(きも)ちのまま会(あ)えたらよかった

itsukanokimochinomamaaetarayokatta

能以那时的心情相见就好了

戻(もど)らない过去(かこ)に泣(な)いたことでさえ

modoranaikakoninaitakotodesae

无法回到的过去连那曾经的哭泣

生(う)まれ変(か)わって明日(あした)きっと照(て)らしてくれる

umarekawatteashitakittoterashitekureru

在重新转生之后照亮明天

标签:中文翻译,NO.6,ed

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/375829.html
热门文章