意思是:到了春风告力和煦,阳光明媚的时候。
出处:《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。
原文节选:波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。单马责硫直村陆触而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,英控微盟随车照精相渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡岁收放曾为态裂准左发扬,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
译文:湖面波平浪静,运春切几至华充婷天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色。
有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧华致属。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!360问答这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒经施岩杯痛饮,那心情真是快乐高兴式喜浓转茶销济进距阳极了。
扩展资料
这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。
文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重假武节著史写少纸架操心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。
全文记叙、写景、抒情领到句散段采节述妒都、议论融为一体,动静相生,明暗触相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比也业五,成为杂记中的创新。
标签:春和景明