问题补充说明:请不要复制词典的内容!最好给出一些例子来,谢谢!
garment和clothes都是指衣服的意思,区别在于所指范围不同。
具体河点国分析如下:
1、garment比较正式,一般指一整件衣服或整个服装行业。
例句:China will host an exhibition of international garmen界龙被祖黄t machinery.
中国将主办国际服装机械展览会。
2、clothes则是衣服的统称。
例句:Moirawalkedupstairstoch和angeher clothes
莫伊拉上楼去换衣服。
扩展资料:
表示用造而带衣服的单词还有:
1、apparel【əˈpærəl】是attire的校错执近义词,通常指商店里销售的某类服装。
例句:Women'sapparelisofferedinpetite,regular,andtallsizes.
女士礼服分为小号、中号和大号。
2、attire【əˈtaɪə】通常指为某个场合准备的正式服装,所以「商务着装」,常常被翻译成businessattire。
例句:Her attention was attracted by his peculiar attire.
他那奇特的服装引起了她的注意。
标签:garment,clothes,区别