当前位置:神舟问>生活百科>跪求《归雁》陆龟蒙翻译

跪求《归雁》陆龟蒙翻译

2024-06-03 15:38:39 编辑:join 浏览量:595

跪求《归雁》陆龟蒙翻译

360问答《归雁

》作者:陆龟蒙

北走南征象我曹,天涯迢递翼应劳。似悲边雪音犹苦,

初背岳云行未高。月岛聚栖防暗缴,风滩斜起避惊涛。

时人不问随阳意,空拾栏边翡翠毛。

译文:北来南往的大雁像极了我留代资哥易右局致话乎治们这些人,奔波于天涯海角翅膀一定会很累吧。好像还伤悲于边塞的大雪连叫声听来都有些凄苦,应该也是头一次来到雁回峰(南岳衡山)不然雁阵怎么没那么高呢。聚在月光照耀的孤岛上休息还得提防暗中的网,在大议论切宜风吹过的沙滩上斜飞而起只为躲避扑来的惊涛骇浪。现在的人不问你们随太阳运行而迁徙的原西设鲜连因,只知道捡拾栏杆边如翡翠般的羽毛。

赏析:陆龟蒙,晚唐诗人,身处藩镇割据之乱世,作者看到北归的大雁有感于自身的处遇难免有同病相怜的感觉,大雁从北方的边塞到南方衡山回雁峰千里奔波,旅途中既要防着各种陷阱和暗算,也要躲避恶劣自然环境的威胁,无关的人不会去关心你劳苦的原因,只会想着办法从你身上找寻乐趣。

标签:归雁,跪求,陆龟蒙

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/358334.html
热门文章