当前位置:神舟问>生活百科>雪夜访戴原文及翻译

雪夜访戴原文及翻译

2024-05-27 15:03:11 编辑:join 浏览量:584

雪夜访戴原文及翻译:

料历击磁封原文

王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗准》。忽忆戴安道,时戴在失子础刻剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”

译文

王子猷(yóu,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。

雪夜访戴原文及翻译

忽然间想到了戴逵欢色台作帝席利际运计克,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘附求告里着兴致前往,兴致概不兵已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”

《王子猷雪夜访戴》是事担飞马接贵扩须何南朝文学家刘义庆的作品,出自《世说新语·任诞》。这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋士族知识分子任性放达的精神风貌。

全文十稳语言简练隽永,人物刻画形神毕现,气韵生动。

标签:访戴,雪夜,原文

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/352260.html
热门文章