1、解释:曲调高深,能跟着唱的人很少。旧指知音难得。现比喻言论或作品不通俗,能了解的人很少。
来自 2、拼音:qǔgāohèguǎ
3、出处:战国楚·宋玉《对楚360问答王问》:“引商刻羽,杂以流室徵,国中属而和者克上况谈植务记沉,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
4、近义词:阳春白雪。
5、用法:复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味。
6、典故
战国的时候,楚国有个叫宋玉的人,他文才出众,能言善辩,楚王非常赏识他,这遭到了很多同事的嫉妒和怨恨,于是便有人在楚王面前说他的坏话。
一天,又有人在楚王面前说宋玉的坏话,楚王听得太多都有一点迅汉张帝革可不耐烦了。于是便把宋玉叫来问道:“你是怎么搞的,惹出了这么多闲言碎语?”宋玉凭借自己雄辩胶的才能为自己据理力辩。楚王听试让左远哥半统丰乐有关了,说道:“你说得也有道理,可为什么那些人偏偏跟你不和,总是要说你坏话呢?如果你能讲出令人信服的道理,我就算这些人说的都是假话,不然的话,你说得再好,也是没有用的!”
宋玉立即回答道:“大王,我给您讲出个故事吧!有个外地人来到了都城,有命香该裂看一天,他在闹市里唱起歌离没县头阿的久务志来。开始唱的是楚国当时民间的歌曲‘下里巴人’,由于曲调通俗易懂,会唱的人很多,因此,有好几千人都跟着一起唱了起来;不久,他又唱弦久李全陆斗丝黄起了格调稍微高雅的‘阳阿’,这时,跟随他一把案危蛋临杨规起唱的人就只有几百人了;后来,他又唱起了更为高雅的‘阳春白雪’,难度更大,所以跟着唱的人就只有几十个人了;最后,他将五音特色调和发挥,使乐声达到了极境,这比接东夫甲低语日时,就没有几个人能跟着唱了。这道理就是:歌曲越高雅,能跟着唱的人就越括认衡化跑少啊!”
标签:曲高和寡