当前位置:神舟问>生活百科>阮郎归无名氏 春风吹雨绕残枝………全文翻译

阮郎归无名氏 春风吹雨绕残枝………全文翻译

2024-02-23 06:52:57 编辑:join 浏览量:597

意思是春风夹杂着冰凉的雨点绕弄着花枝,落红顾孙片马周波实载相满地,可风雨依旧吹打不舍。小池中清冷平静的水面方将要生起涟漪,可雨却转晴,日落归西。

闺房内绣帘半卷,见到房檐前的燕儿双双归来,本想要掩住愁绪,可双眉紧蹙,无可奈何。又翻身至棋桌前,整顿只下了一半的残棋,可是着棋之后,又心事重重,落子迟迟,难以应对。

原文:

春风吹雨绕残枝,落花无超群仅变善初盟用科扬可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还日西。

帘半卷,燕双归。讳愁无奈眉。翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟。

出自——南宋无名氏《阮郎归·春风吹雨绕残枝》。

阮郎归无名氏 春风吹雨绕残枝………全文翻译

扩展资料:

这首词上片写景,暗含春愁;下片抒情,直写闺怨。

“春风”二句撷取暮春事物“春风”“春雨”“残枝”“落花”而成一幅凄迷悲凉景象,此时的“春风”“春雨”绝不是“吹面不寒杨柳风”的“风”和“沾衣欲湿杏花雨”的“雨”,而是将要入夏时节的急风吹雨。

风雨交加360问答之中,花朵不胜摧残,跌落尘土之中,难以飞起,正似女子青春被时光无情抛弃不可追回。花朵既无,粗陋的枝残留雨中,犹自被风雨纠缠,恰如愁绪“无计可消除”入冷财乎候令人憔悴却仍绵绵不休。

“小池”二句,“小”言池塘小,“渌”言池水清澈,“寒”则是声冲间协错说小池令人生寒,古诗有云“莲(怜)子叶跳致怕未位室敌板状清如水”,以清水暗示自己思君之心单纯殷切,而年华流逝君不归,则心思渐冷。

“寒”或是两指,一充课地末害言是暮春时节风雨交加之寒,一是思君不归之寒,感时伤怀,如是而已。如此观之,“欲生漪”亦是一言池塘波起,一言内心波起。这等时候,再没有晴日序振胞亮律表院水粉结能够救人于愁苦之中了,但风雨终止,晴日露面,却已然西斜欲落,时间之不可挽留如是,反使人愈发悲运染罪底伤。

雨后初晴,卷帘观望,是闺中常作之事。但卷帘所见却是“燕双飞”,“双燕”是古诗词中常见意象,皆是以“双燕”反衬人之孤单,燕子尚能班药视五北殖双栖双飞,而自己却只能鸳枕独宿。闺房之怨,正在两者对比之中显现。

但词中的女主人公却似乎并不想让别人知晓自己的愁绪,讳莫如深,简直有些怕人询问的味道。只是这愁绪由来已久,此番又触景生情,到底是有些形于颜色,对之只能无奈。

辗转反侧之下,女主人公或许觉着做些其他的事情能够多少消解一下此时的愁绪,便重新对着早时的残局,这棋局正是关键的几步,她迟迟未落子,却是在寻思些什么呢?这步棋还如何走?还是想着若是他在,两人对弈该有多好?

标签:阮郎,吹雨绕,残枝

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/285450.html
热门文章