问题补充说明:我喜欢你
Tiamo.也并非源自法语。是从拉丁语“爱”的动词amare变化而来的。由于意大利语、西班牙语和法语都是拉丁语族的主要语言,多少和古拉丁语有很大的关联。因此从形式上看,都很像。
拉丁语amare的动词变位是:Amo;=我爱;Amas;=你爱;Amat;=他(她)爱;Amamus=我们爱;Amais=你们爱;Amant=他们(她们)爱。
这个动词变位,在意大利一雨语和西班牙语在第一人称时,和拉丁语是一模一样的。只是西班牙语说“我爱你”时用Teamo,而意大利语则用Tiamo.这两句里面的te和ti都是“你”的宾语形式。在法语里,“你”的宾语格式也是这省老te,如果用法语表达“我爱你。
”则是用Jet'aime.这里的t'实际上是te的简短形式,因为法语的语法规则里说:当te冷举车后面进跟着一个以元音盐待评格化话确修业字母开头的单词时,那么这个te就要变成t'的形式。所以Jeteaime.就要变成:Jet'aime.了。
扩展资料:1,拉丁语amare的动词变位是:Amo;=我爱;Amas;=你爱;Amat;=他(她)爱;Amamus=我们爱;Amais=你们爱。
2,Amant=他们(她们)爱。这个动词变位,在意大利语和西班牙语在第一人称时,样和拉丁语是一模一样的。只是西们弦行班牙语说“我爱你”时用T江苗言若企输阳eamo,而意大利语则用Tiamo.这两句里面的te和ti都是“你”的宾语形式。
3,在法语里,“你”的宾语格式也是te,如果式套用法语表达“我爱你。”则是用Jet'aime.这里的t'实际上是te的简短形式,因为法语的语法规则里说。
4,当te后面进居草次气冷居粒己何跟着一个以元音字母开头的单词时,那么这个te就要变成t'的形式。所以Jeteaime.就要变成:Jet'aime.了。
5,tiamo是意大利语“我爱你”,可是tiamor是个什么概念?法语的“我爱你”是Jet'aime,l'amour是名词“向跑盾以站房丝持责际爱情”,tiamor---amour有关系吗。。不知道。。意大利语与法语同属于拉丁语系。。
标签:tiamor,源自,法语