"槛"应该读jiàn,这个字的释义是"栏杆"。在这首诗中的释义是"形容女子的花容月貌"。
一.出自
清平调·其一李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
二.创作背景
这首诗是李白在长安供奉翰林时所作.死解美九孩求溶数一日,玄宗和杨妃每误另真在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李白奉诏而作。
三.译文
见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。
若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
标签:露华浓,拂槛,作何
版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/250909.html